GRC
Bailly
παρ·εισφέρω :
1 apporter en outre, acc. NT. 2Petr. 1, 5 ;
2 introduire contre : νόμον, DÉM. 484, 1, 12, etc. proposer une loi en abrogation d’une autre.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
bring in beside, π. νόμον propose an amending law, D. 20.88, cf. 99 (Pass.); smuggle in, PTeb. 38.12 (ii BC); generally, introduce, Στωϊκὰς δόξας A.D. Conj. 213.9; τρόπον Aps. p. 243H. ; apply besides, σπουδήν 2 Ep. Pet. 1.5; interpolate, Sch. D.T. p. 29H. ; — Pass., to be brought in, χυτρῖδες εἰς τὰς μέθας φέρονται Arist. Fr. 110.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
(φέρω), daneben, von der Seite od. heimlich hineintragen, Sp.; bes. in Athen, νόμον, ein neues Gesetz gegen ein anderes in Vorschlag bringen, Dem. Lept. 88, 89.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
παρ-εισ-φέρω
to bring in or supply besides: σπουδὴν π. (late Gk. for cl. σ. ποιεῖσθαι; cf. Deiss., BS, 361), 2Pe.1:5.†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars