GRC
Bailly
παρ·εικάζω, comparer, assimiler : τί τινι, PLAT. Rsp. 473 c, etc. une chose à une autre ; au pass. ARSTT. Sens. 5, 28.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
liken, compare, τινί τι Pl. R. 473c, Plt. 260e ; ὡς μεγάλῳ π. μικρόν Arist. PA 653a3, etc. ; ταῖς γλαυξὶν ἡμᾶς Phld. Rh. 1.253 S. ; — Pass., τὸ ὀσφραντὸν… παρείκασται οἷον βαφή τις εἶναι appeared by analogy to be, Arist. Sens. 445a13, cf. Ph. 2.111.
make like, νεφέλην τῇ Ἥρᾳ Sch. E. Ph. 1185.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
nebeneinanderstellen und vergleichen ; ὃ τῷ μεγίστῳ παρῃκάζομεν (v.l. παρεικάζομεν) κύματι, Plat. Rep. V.473c ; Polit. 260e ; Arist. u. Folgde.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)