GRC
Bailly
παρα·στείχω (ao.2 παρέστιχον [ῐ]) :
1 passer auprès de, le long de, devant, acc. HH. Ap. 1, 217 ; ESCHL. Ch. 568 ; abs. ANTH. 9, 679 ; avec idée de temps, NONN. D. 46, 142 ;
2 entrer dans, pénétrer dans, acc. SOPH. Ant. 1255 ;
3 s’approcher de, gén. SOPH. O.R. 808.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
aor. παρέστιχον, go past, pass by, c. acc. loci, h.Ap. 217 ; δόμους π. (prob. for δόμοις) A. Ch. 568 ; abs., pass by, S. OT 808 (sed leg. ὄχους), AP 9.679, Sammelb. 4312.9 (Ptolemaic), Ath.Mitt. 17.272 (ii AD).
transgress, ἤν τι τούτων ὧν λέγω στείξῃς Herod. 5.50.
pass into, enter, δόμους S. Ant. 1255.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
(στείχω), daneben vorbei, vorübergehen, δόμοις Aesch. Ch. 561, sp.D., wie Ep.adesp. 366 (IX.679); – hineingehen, δόμους, Soph. Ant. 1255, auch c. gen., ὥς μ' ὁρᾷ ὄχου παραστείχοντα, O.R. 808 ; νάματα Δίρκης, Nonn. D. 46.142.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)