GRC

παραλλαγή

download
JSON

Bailly

ῆς (ἡ) [ᾰγ]
      1 succession, échange de choses qui se succèdent, retour alternatif, particul. échange de signaux par le feu, ESCHL. Ag. 490 ;
      2 mouvement alternatif (des muscles, des nerfs, etc.) HPC. 797 f ;
      3 changement, différence, TH. H.P. 6, 6, 5, etc. ; au plur. POL. 6, 7, 3, etc. ;
      4 t. de gr. substitution de cas, DYSC. Synt. p. 213, 25.

Étym. παραλλάσσω.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ἡ, passing from hand to hand, transmission, πυρὸς παραλλαγαί A. Ag. 490 ; change of position, movement, τὸ τάχος τῆς π., of the sun΄s apparent motion, Str. 17.3.10. Astrol., of a heavenly body, passing beyond the degree occupied by another, Antioch.Astr. in Cat.Cod.Astr. 8(3).113.
alternation, μυῶν παραλλαγαὶ καὶ νεύρων their alternate movements, Hp. Art. 30 ; παραλλαγὰς τοῖς ποσὶν ἐποίουν, of dancers, Critias 36.
distortion of the vertebrae, Hp. Art. 48 ; contortion, twisting, of wood, Thphr. HP 5.1.12 (pl.).
interchange, διανοίας πρὸς αἴσθησιν π.
interchange of intellect and sense, putting one for the other, Pl. Tht. 196c; π. προσώπων, πτώσεως, A.D. Pron. 110.3, Synt. 214.9.
difference between things, ποιεῖν τινα π. εὐοσμίας καὶ ἀοσμίας Thphr. HP 6.6.5 ; μεγάλας τὰς π. ποιεῖσθαι περί τι Plb. 6.7.5 ; μεγάλην ἔχειν π. D.S. 5.37, cf. Plot. 3.1.5 ; ἡ π. βραχεῖα Phld. Po. 2.5 ; ἡ π. ἡ[τοῦ ἀνθρώπου] πρὸς τὰ ἄλογα Arr. Epict. 2.8.3 ; κάλλους πρὸς αἶσχος ib. 2.23.32.
variety, variation, Thphr. HP 2.3.2 ; μεγεθῶν Epicur. Ep. 1 p. 15U. (pl.), al., cf. Chrysipp. Stoic. 3.182, Ep. Jac. 1.17, Cleom. 1.7 ; γραμμῶν καὶ γωνιῶν Theol.Ar. 63 ; change of meaning, παραλλαγῶν κατὰ σύμβολον γινομένων Chrysipp. Stoic. 2.258, cf. 3.33.
frenzy, madness, ἐν π. γενέσθαι LXX 4 Ki. 9.20 ; π. ψυχῆς perturbation of soul, Iamb. VP 25.111.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ἡ, = παράλλαξις ; φρυκτωριῶν τε καὶ πυρὸς παραλλαγαί, Aesch. Ag. 476, des Feuers Wechsel ; διανοίας πρὸς αἴσθησιν παραλλαγή, Plat. Theaet. 196c ; – der Unterschied, ἡ ἐξ ἀμφοῖν παρ., Pol. 6.7.3 ; vgl. μεγάλην δ' ἔχει παραλλαγὴν τὰ μέταλλα ταῦτα συγκρινόμενα τοῖς κατὰ τὴν Ἀττικήν, DS. 5.37.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

παρ-αλλαγή, -ῆς, ἡ
(< παραλλάσσω), [in LXX: 4Ki.9:20 (שִׁגָּעוֹן)* ;]
in various senses (LS, see word), change: Jas.1:17.†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory