GRC

παραθαλάσσιος

download
JSON

Bailly

att. παραθαλάττιος, α, ον [θᾰ] qui est sur le bord de la mer, maritime, HDT. 7, 109, etc. ; ἡ παραθαλαττία (s.e. γῆ) XÉN. Hell. 4, 8, 7, contrée maritime ; τὰ παρ. HDT. 3, 135, etc. le littoral.

Fém. -ος, DC. 48, 49.

Étym. π. θάλασσα.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

Att. παραθαλάττιος, α, ον (also ος, ον Th. 4.56), beside the sea, τὰς πόλιας τὰς π. Hdt. 7.109; τὰς π. κώμας Id. 8.23; τὰ π. τῆς Ἑλλάδος Id. 3.135; τὰ π. τῶν καρπῶν Id. 4.199; ἡ π. (sc. γῆ) X. HG 4.8.7.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ια, ιον, att. -ττιος, auch 2. Endungen, neben dem Meere, am Meere gelegen ; Her. 4.191, 5.25 u. sonst ; Thuc. 1.5 ; τῆς παραθαλαττίας γῆς, Xen. Hell. 1.1.24, wie Sp., Pol. 1.20.6 u. öfter. – Auch ἡ παραθαλαττία allein, sc. γῆ, Xen. Hell. 4.8.7, wie τὰ παραθαλάττια, DC. 41.44.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

παρα-θαλάσσιος, -α, -ον
(< παρά, θάλασσα) [in LXX: Jer.47:7 (יָם חוֹף), etc. ;]
by the sea: Mat.4:13.†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory