GRC

παλλακή

download
JSON

Bailly

ῆς (ἡ) [λᾰ] concubine, HDT. 1, 135, etc. ; AR. Vesp. 1353 ; ANT. 113, 5, etc.

Étym. p.-ê. pré-grec.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ἡ, = παλλακίς, πολλὰς κουριδίας γυναῖκας, πολλῷ δὲ πλεῦνας παλλακάς Hdt. 1.135, cf. 84, 2.130, al., Ar. V. 1353, Antipho 1.14, Lex ap. D. 23.53, Lys. 1.31, Pl. Ion 538b, Lg. 841d, D. 59.122, LXX Jd. 19.1, etc. ; μηδὲ π. μηδὲ παιδικὸν ἔχειν Mitteis Chr. 284.4 (ii BC). (Prop.
young girl, Ael. Dion. Fr. 172; cf. πάλλαξ.)
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ἡ, wie πάλλαξ, Kebsweib ; Her. 1.84, 135 ; Ar. Vesp. 1353 ; Plat. Legg. VIII.841d, Dem. 59.122 unterscheidet γυνή, die rechtmäßige zum Kinderzeugen geheiratete Gattin, παλλακὴ τῆς καθ' ἡμέραν θεραπείας τοῦ σώματος ἕνεκα, ἑταίρα ἡδονῆς ἕνεκα.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

a concubine (MT)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory