GRC

πέντε

download
JSON

Bailly

(οἱ, αἱ, τὰ) n. de n. indécl., cinq, HOM. ATT. etc.

Éol. πέμπε, Ps.-HDT. V. Hom. 37 ; gén. πέμπων, ALC. 33, 7.

Étym. indo-europ. *pénkwe ; cf. lat. quīnque, sscr. páñca, gotique fimf.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

Aeol. πέμπε, οἱ, αἱ, τά, indecl. (declined in Aeol.), five, Il. 10.317, etc. ; τὰ πέντε κρατήσας having won the πένταθλον, Simon. 155.11. (I.-E. penque, cf. Skt. páñca, Lith. penki, etc. ΄five΄.)
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

οἱ, αἱ, τά, indecl., fünf, Hom. u. Folgde überall ; äol. πέμπε. – In den Zusammensetzungen erkl. die Alten die Formen mit πεντε- für besser attisch als die mit πεντα-, vgl. Lobeck Phryn. 413.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

πέντε
indecl., οἱ, αἱ, τά,
five: Mat.14:17, al
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory