GRC

πέλμα

download
JSON

Bailly

ατος (τὸ) :
      1
plante des pieds, EL. N.A. 14, 3 ; ARTÉM. 4, 24, etc. ; en parl. de chameaux, HDN 4, 15 ; d’où p. anal. semelle d’une chaussure, HPC. Mochl. 858 ; NIC. (ATH. 370 a) ; POL. 12, 6, 4 ;
      2 extrémité, bout, A. APHR. Probl. 1, 46 ; particul. queue de poire, de pomme, GEOP. 10, 25, 1.

Étym. indo-europ. *pel-mn, peau, cf. lat. pellis de *pel-n-i-.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ατος, τό, sole of the foot, Hippon ap. Menon. Iatr. 11.30, LXX Es. 4.17 (13.13), PMagPar. 1.320, Ael. NA 14.3, Artem. 5.81 ; of camels, Hdn. 4.15.3 ; but τὰ π. τῶν δακτύλων finger-tips, Alex.Aphr. Pr. 1.46.
sole of the shoe, Hp. Mochl. 32, Aen.Tact. 31.4, Herod. 7.116, Nic. Fr. 85.6, Plb. 12.6.4 ; συάγρεα πέλματα PCair. Zen. 692.18 (iii BC).
stalk of apples and pears, Gp. 10.25.1.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

τό, die Sohle am Fuße, Sp.; von Kamelen sagt Hdn. 4.15.8 μάλιστα ἔχουσαι ἁπαλὰ τὰ πέλματα ; Medic.; auch am Schuh, τῶν ὑποδημάτων, Pol. 12.6.4 ; Eratosth. bei Pol. 7.90 u. a.Sp. – In Geop. auch der Stiel an der Birne u. dem Apfel. – Uebb. das Aeußerste von einer Sache, Sp.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

stalk (MT)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory