GRC

πάφλασμα

download
JSON

Bailly

ατος (τὸ) bruit de l’eau qui bouillonne, fig. au pl. paroles ronflantes, bavardage, AR. Av. 1243.

Étym. παφλάζω.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ατος, τό, boiling ; metaph, in pl., blusterings, Ar. Av. 1243.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

τό, das Schäumen u. übertr. nach B.A. 60, ψευδεῖς καὶ ἀλαζόνες λόγοι καὶ ἀναζέοντες ὥσπερ ἐκ πυρός, leere Prahlereien, wie es Ar. Av. 1243 braucht.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory