GRC
Bailly
ας (ἡ) [ᾱγ] arrière-garde, POL.
1, 19, 14, etc.
Étym. οὐραγός.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
ἡ, rearguard, ib. De. 25.18, Plb. 1.19.14, 6.40.6, D.S. 15.71.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
[ᾱ], ἡ, das Amt des οὐραγός, das Anführen des Nachtrabs. Gewöhnlich aber der Nachtrab selbst, = οὐρά, Ggstz von στόμα, v.l. bei Xen. An. 3.4.42, wie Pol. οἱ ἐπὶ τῆς οὐραγίας τεταγμένοι, 6.40.6 u. öfter, u. Sp., wie Plut. Anton. 42.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
the rear , (Polybius Historicus)
from οὐρα_γός (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars