GRC
Bailly
οὐδέ·πω,
adv., pas encore, ESCHL.
Pr. 329, etc. ; SOPH.
Ph. 16 ; XÉN.
Cyr. 2, 1, 20 ; PLAT.
Phæd. 92 b,
etc. ; avec un prés. LUC.
M. cond. 21 ; avec intercalat. d’une particule : οὐδέ τί πω, IL.
1, 108.
Étym. οὐδέ, πώ.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
Pape
noch nicht ; σὺ δ' οὐδέπω ταπεινός, Aesch. Prom. 320 ; κοὐδέπω, Pers. 800 ; Soph. Phil. 499 ; ἐκ τῶν οὐδέπω ὄντων, Plat. Phaed. 92b ; οὐδέπω τρία ἔτη ἐστί, Symp. 172e ; Xen. An. 7.3.24 ; οὐδέπω καὶ τήμερον, Dem. 30.33.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
οὐδέπω
adv., [in LXX: Exo.9:30 (טֶרֶם)* ;]
not yet: Luk.23:53, Jhn.7:39 19:41 20:9, Act.8:16.†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars