GRC
Bailly
'
ου (ὁ) :
I vin, IL.
5, 341, etc. ;. OD.
3, 391, etc. ; qqf. au plur. XÉN.
An. 4, 4, 9 ; PLAT.
Leg. 645 d ; ἐν οἴνῳ, PLAT.
Leg. 652 a,
ou ἐν τοῖς οἴνοις, PLAT.
Leg. 641 c ; παρ' οἴνω, SOPH.
O.R. 780 ; παρ' οἶνον, XÉN.
Conv. 6, 2, dans le vin,
càd. à table ; τρέχ' ἐς τὸν οἶνον, AR. (
Com. fr. 2, 1072) cours au vin,
càd. au cabaret ;
II p. ext. toute boisson fermentée :
1 vin de palmier, HDT.
1, 193, etc. ; XÉN.
An. 1, 5, 10 ; 2 vin de lotos, HDT.
4, 177 ; 3 bière, HDT.
2, 77 ; ATH.
447 a.
Étym. p. *ϝοῖνος, de indo-europ. *uoh₁i-no-, vin ; cf. lat. vīnum, hittite wiyan- ; p.-ê. de la R. *ueh₁i-, plier, se tordre ; cf. ἰτέα, lat. vītis.
'
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
ὁ, wine, μέλας οἶ. (cf. οἶνοψ) Od. 5.265, 9.196 ; ἐρυθρός 5.165, 9.163 ; αἶθοψ Il. 1.462, 4.259 ; ἡδύς Od. 2.349, 9.204 ; ἡδύποτος 15.507 ; μελιηδής Il. 4.346, al. ; μελίφρων 6.264 ; παλαιός Od. 2.340, Pi. O. 9.48, cf. Simon. 75 ; οἴνους παλαιοὺς εὐώδεις X. An. 4.4.9 ; ἐΰφρων Il. 3.246 ; εὐήνωρ Od. 4.622 ; οἶνον ἔμισγον ἐνὶ κρητῆρσι καὶ ὕδωρ 1.110 ; with Preps., ἐν οἴνῳ over one΄s cups, Ar. Lys. 1227, Call. Epigr. 23.8 ; παρ’ οἴνῳ S. OT 780 ; παρ’ οἶνον Plu. 2.143d ; μετὰ παιδιᾶς καὶ οἴ. Th. 6.28 ; also in pl., ἡ ἐν τοῖς οἴ. διατριβή Pl. Lg. 641c, 645c ; ἐπ’ οἴνοις Pherecr. 153.9 ; pl. also, οἶνοι, wines, X. l.c., Pl. R. 573a, al. ; οἶνος δωδεκάδραχμος wine at 12 drachmae the cask, D. 42.20 ; prov., οἶ. τῷ φρονεῖν ἐπισκοτεῖ Eub. 135 ; οἶνος καὶ ἀλάθεα (v. ἀλήθεια), in vino veritas, Alc. 57, Theoc. 29.1 ; οἶνος… ἀληθής Pl. Smp. 217e ; οἴνῳ τὸν οἶ. ἐξελαύνειν ΄to take a hair of the dog that bit you΄, Antiph. 300.1 ; οἶνος is. freq. omitted, πίνεὶν πολύν (sc. οἶνον) E. Cyc. 569, Theoc. 18.11 ; esp. with names of places, Θάσιος, Χῖος, etc., Eub. 124, 125, 126 ; resin was used as a preservative, πισσίτης οἶ. Plu. 2.676c.
II. fermented juice of other kinds, οἶνος ἐκ κριθέων πεποιημένος barley wine, a kind of beer, Hdt. 2.77 ; οἶ. φοινικήϊος palm-wine, ib. 86, cf. 1.193 ; lotus-wine, Id. 4.177, etc. ; from which drinks grape-wine (< οἶ. ἀμπέλινος) is expressly distd., Id. 2.60.
III. the wine-market, τρέχ’ ἐς τὸν οἶ. Ar. Fr. 299.
IV. name of Dionysus, Orph. Fr. 216.
(Ϝοῖνος Leg. Gort. 10.39, Inscr.Cypr. 148H. ; cf. Lat. vinum..
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
ὁ (eigtl. *Ϝοῖνος, vinum), Wein ; Hom. nennt ihn αἴθοψ, ἐρυθρός, μέλας, kennt also bes. roten Wein (λευκός, κιρρός, μέλας Ath. I.32c), den er auch als ἡδύς, μελιηδής, μελίφρων, süß, auch als εὐώδης, duftend, bezeichnet ; er wurde gewöhnlich mit Wasser gemischt ; ἐν οἴνῳ, beim Weine, Ar. Lys. 1227 ; auch von weinähnlichen, berauschenden Getränken, κρίθινος, eine Art Bier aus Gerste, Xen. An. 4.5.26, φοινίκων, 1.5.10 ; u. so ἐκ κριθῶν Her. 2.77, Palmwein 1.193, 194, 2.86, Lotoswein 4.177 ; diesen weinähnlichen Getränken wird der echte Wein als οἶνος ἀμπέλινος entgeggstzt, 2.60. – Der Wein wurde übrigens mit verschiedenen Ingredienzien abgezogen, um ihm einen andern Geschmack zu verleihen (man vgl. die verschiedenen von Ath. II aufgeführten Arten). – Auch der Ort, wo der Wein verkauft wird, heißt οἶνος, Ar. bei Poll. 10.75.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
οἶνος, -ου, ὁ
[in LXX chiefly for יַיִן also for תִּירוֹשׁ, etc. ;]
wine; Mat.9:17, Luk.1:15, Jhn.2:3, al.; οἴνῳ προσέχειν, 1Ti.3:8; δουλοῦσθαι, Tit.2:3. Metaph., Rev.14:8, 10 16:19 17:2 18:3 19:15. By meton. for ἄμπελος, Rev.6:6
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars