GRC
Bailly
οἰο·πόλος, ος, ον, qui fait paître des brebis, HH.
Merc. 314 ; COL.
302.
Étym. οἶς, πέλομαι.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
Bailly
οἰο·πόλος, ος, ον, solitaire, désert, IL.
13, 473 ; 19, 377, etc. ; OD.
11, 573 ; PD.
P. 4, 28.
Étym. οἶος, πέλομαι.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
ον, (< οἶος, πέλομαι) of places, lonely, ὄρεα Od. 11.574 ; χῶρος, σταθμός, Il. 13.473, 19.377 ; of persons, solitary, unaccompanied, δαίμων Pi. P. 4.28. (οἶς, πόλος, cf. αἰπόλος) tending sheep, Ἄρτεμις Id. Dith. 2.19 ; Ἑρμῆς h.Merc. 314 ; Ἀπόλλων v.l. in Coluth. 309 ; θεαί, of the Hesperides, A.R. 4.1322, cf. 1413 ; Πάριν οἰοπόλοισιν ἐφεδριόωντα θοώκοις Coluth. 15. (Signf. 1 is alternatively derived from οἶς, πολέω (as if ΄sheep-traversed΄) in Sch. Il. 13.473.)
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
(οἶος) allein seiend, einsam ; Hom. immer von Gegenden, χώρῳ ἐν οἰοπόλῳ Il. 13.473, 17.54, σταθμός 19.377, οὔρεα 24.614, wie Od. 11.574 ; Pind. auch δαίμων, P. 4.28.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
Pape
(οἶς), Schafe hütend, weidend, H.h. Merc. 314, vom Hermes.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)