GRC
Bailly
οἰκο·γενής, ής, ές, né dans la maison,
en parl. d’esclaves, PLAT.
Men. 82 b ; POL.
40, 2, 3 ; οἱ οἰκογενεῖς, PLUT.
M. 277 b, les esclaves nés dans la maison ;
en parl. d’animaux, AR.
Pax 789 ; ARSTT.
H.A. 6, 1 ; PLUT.
M. 480 b ;
fig. PLUT.
M. 758 e.
Étym. οἶκ. γένος.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
ές, born in the house, homebred, of slaves, Pl. Men. 82b, Satyr. Vit. Eur. Fr. 39 xii 27, Plb. 38.15.3, POxy. 48.4 (i AD), etc. ; σῶμα γυναικεῖον οἰ. GDI 1842 (Delph.), cf. IG 9(1).1066 (Amphissa) ; τὸ γένος οἰ. GDI 1859, 1897, al. ; also οἰ. ὄρτυγες Ar. Pax 789 ; ἀλεκτορίδες Arist. HA 558b20 ; κύων Plu. 2.480b ; metaph, μανία οἰ., opp. ἔπηλυς, ib. 758e, cf. Ph. 1.479.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
ές, im Hause geboren, bes. von Sklaven, im Ggstz des gekauften, verna ; Plat. Men. 82b ; Pol. 40.2.3 ; DS. 1.70 ; vgl. Lobeck Phryn. 202 ; ὄρτυγες, Ar. Pax 768 ; αἴλουρος, Agath. 84 (VII. 205).
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
born in the house, homebred , of slaves, Lat. verna, (Plato Philosophus); of quails, (Aristophanes Comicus) (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars