GRC
Bailly
ξιφη·φόρος, ος, ον :
1 qui porte une épée, EUR.
Or. 1505 ; ANTIPH. (ATH.
623 b) ; HDN
7, 10, 13 ; 2 ξ. ἀγῶνες, ESCHL.
Ch. 584, combats à l’épée ;
3 ὁ ξ.
c. ξιφίας 2, THÉON 2
Sch.-Arat. 1091.
Étym. ξ. φέρω.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
ον, bearing a sword, sword in hand, E. Or. 1504, al. ; ξ. ἀγῶνες A. Ch. 584, E. HF 812 (lyr.); βρόχοι ib. 730; χεῖρες Antiph. 217.19, cf. Callistr. Stat. 13; as Subst., swordsman, Hdn. 7.10.7. = ξιφίας II, Sch. Arat. 1091.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
ein Schwert tragend ; Eur. Ion 980 ; auch ἀγῶνες, Aesch. Ch. 577 ; Eur. oft, ξιφηφόρων ἐς ἀγώνων ἅμιλλαν, Herc.Fur. 812 ; in sp. Prosa, Hdn. 7.10.3.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)