GRC

ξεναγία

download
JSON

Bailly

ας (ἡ) [ᾱγ]
      1 action de conduire des étrangers, HLD. 7, 13 ;
      2 fonction de commandant d’une troupe mercenaire, APP. Iber. 44 ;
      3 troupe d’infanterie de 2 ψιλαγίαι (512 hommes), τὸ σύνταγμα τῶν σνϛ ἀνδρῶν ξεναγία καλεῖται EL. TACT. 9, 4 ; 16, 3 ; ASCLÉP. 6, 3.

Étym. ξεναγός.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ἡ, office of ξεναγός, command of a body of mercenaries, App. Hisp. 44. = σύνταγμα, Ael. Tact. 9.4, Arr. Tact. 10.3.
force of two ψιλαγίαι, Ael. Tact. 16.3, Arr. Tact. 14.4, prob. in Ascl.Tact. 6.3.
guiding of strangers, Hld. 7.13.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

[ᾱ], ἡ,
1) das Herumführen der Fremden, Hel. 7.13.
2) das Amt eines ξεναγός, Befehl über ein Heer von Mietstruppen, Sp.
Nach B.A. 284 auch σύνταγμα παρὰ Κρησί, eine bestimmte Heeresabteilung.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory