νεμεσάω-ῶ (f. ήσω, ao. ἐνεμέσησα, pf. inus.) : 1 s’indigner, s’irriter, IL.
10, 145 ; τινι, IL.
24, 53, etc. ; OD.
6, 286, etc. ; PLAT.
Leg. 927 c ; DÉM.
506, 13 ; PLUT.
M. 780 f, contre qqn ; ν. τινι
avec un part. IL.
4, 413, s’indigner de ce que qqn,
etc. ; τινί τι, OD.
23, 213 ; τινί τινος, LUC.
Am. 25, Scyth. 9, contre qqn au sujet de qqe ch. ;
2 voir avec dépit, avec jalousie, envier,
particul. en parl. des dieux à l’égard des hommes, d’un bonheur immérité, abs. PLAT.
Min. 319 a ;
avec ἐπί et le dat. ARSTT.
Rhet. 2, 9 ; ν. τινί τι, ARSTT.
Rhet. 2, 6, envier à qqn qqe ch.,
càd. qqe bonheur ;
Moy. (f. νεμεσήσομαι, ao. ἐνεμεσησάμην ou ἐνεμεσήθην) s’irriter, s’indigner : τι, OD.
14, 284, de qqe ch. ; τινι, IL.
10, 115, contre qqn ;
avec une prop. inf. OD.
1, 119 ; ou un part. OD.
1, 228 ; avec οὕνεκα, OD.
23, 213, s’irriter
ou s’indigner de ce que,
etc.
➳ Épq. νεμεσσάω, OD. 23, 213 ; HÉS. O. 756 ; impf. ἐνεμέσσων, IL. 13, 16. Ao. dor. νεμέσασα [ᾱσ] PD. I. 1, 3. Moy. prés. épq. νεμεσσάομαι, IL. 13, 119 ; OD. 4, 158 ; 19, 5 ; fut. 2 sg. νεμεσήσεαι, IL. 10, 115 ; OD. 1, 158. Ao. épq. ἐνεμεσσησάμην, OD. 1, 228 ; autre ao. épq. νεμεσσήθην, IL. 24, 53 ; OD. 1, 119 ; 3 pl. épq. νεμέσσηθεν, IL. 2, 223.
Étym. νέμεσις.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »