Bailly
(seul. prés., impf. et impf. itér. ναιετάασκον) : 1 habiter :
avec ἐν et le dat. OD.
15, 384, ou le dat. seul IL.
3, 387 ; qqf. avec l’acc. IL.
2, 539, etc. ; OD.
9, 21, habiter un lieu, une ville,
etc. ; 2 être habité, peuplé, IL.
4, 45, etc. ; OD.
1, 404, etc.
➳ Prés. IL. 4, 45 ; OD. 9, 21 ; 17, 523 ; part. épq. ναιετάωσα, IL. 3, 387, etc. ; OD. 1, 404, etc. ; impf. itér. ναιετάασκον, IL. 2, 841 ; 11, 673 ; OD. 15, 385 ; A.RH. 1, 68 ; 3, 977.
Étym. ναίω.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
in pres. forms, -άω Od. 9.23, -άει Hes. Th. 775, -άουσι Il. 4.45; freq. in part. ναιετάων, Od. 6.245, al., acc. -άοντα 4.96, etc., fem. -άωσα (v.l. -άουσα) Il. 2.648, 3.387, 6.415, Od. 1.404, 8.574 (-όωσα Aristarch. ad Il. 6.415); Ion. impf. ναιετάασκον Il. 2.841, etc.
(< ναίω) of persons, dwell, freq. in Ep.; τοὶ ἐπὶ χθονὶ ναιετ άουσι Od. 6.153, cf. Hes. Th. 564; ᾗ ἔνι ναιετάασκε Od. 15.385; c. dat. loci, Λακεδαίμονι ν. Il. 3.387; Κρήτῃ Od. 17.523; ὑπὸ χθονί Hes. Th. 621; ὑπὸ ὅροις, ἀμφὶ… θέμεθλα ναιετάοντες, Pi. O. 6.78, P. 4.180. c. acc. loci, dwell in, inhabit, Λάρισαν, Ἰθάκην, etc., Il. 2.841, Od. 9.21, etc. ; δώματα Hes. Th. 816. of places, to be situated, lie, Il. 4.45, Od. 9.23; of buildings, 2.400, al. ; hence, exist, Ἰθάκης ἔτι ναιεταούσης 1.404. — Ep. and Lyr. word, once in Trag., in part. ναιετῶν cj. Dind. metri gr. in S. Ant. 1123 (lyr.).
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
1) wohnen ; Ἄρνῃ ναιετάοντα, in Arne, Il. 7.9, wie Κρήτῃ Od. 17.523 ; gewöhnlich ἐν Ἤλιδι ναιετάασκεν, Il. 11.623 ; ᾗ ἐνὶ ναιετάασκε, Od. 15.384 ; ἐπὶ χθονί, 6.153, wie Hes. O. 564 ; auch ὑπὸ χθονί, Th. 621 ; ἀμφ' Ἀχέροντι, Pind. N. 4.85, vgl. P. 4.180 ; ὑπὸ Κυλλάνας ὅροις, Ol. 6.78. – Auch trans. c. accus., bewohnen, Στύρα, Λάρισσαν, Λυκίην, Ἰθάκην, Il. 2.539, 841, 17.172, Od. 9.21 ; δώματα, Hes. Th. 816 u. einzeln bei sp.D.; ἐν Αἰγίνᾳ δώματα ναιετάων, Ep.adesp. 118 (APP 325).
2) von Ländern, Städten, Häusern, bewohnt sein, gelegen sein ; νῆσοι πολλαὶ ναιετάουσι, Od. 9.23 ; οἶκον εὖ μάλα ναιετάοντα, 4.96 ; Ἰθάκης ἔτι ναιεταώσης, 1.404 ; πόλεις εὖ ναιεταώσας, δόμους εὖ ναιετάοντας werden von Einigen als ein Wort zusammengeschrieben.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)