GRC

μύσταξ

download
JSON

Bailly

ακος (ὁ) [ᾰκ] mot dorien et laconien, lèvre supérieure, d’où moustache, ARSTT. fr. 496 ; PLUT. M. 550 b ; THCR. Idyl. 14, 4, etc.

Étym. pré-grec ; cf. βύσταξ.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ακος, ὁ, Dor. and Lacon. for μάσταξ, and always masc., whereas μάσταξ is fem. : — upper lip or moustache, Stratt. 65, Eub. 113, Theoc. 14.4, LXX 2 Ki. 19.24 (25); the Spartan Ephors on coming into office issued an edict, κείρεσθαι τὸν μύστακα καὶ προσέχειν τοῖς νόμοις, Arist. Fr. 539.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ακος, ὁ, dor. = μάσταξ (vgl. auch βύσταξ), die Oberlippe und der daran wachsende Bart, Schnurrbart, les moustaches ; Theocr. 14.4 ; Plut. Cleom.9, S. N. V. 4 ; auch Strattis bei EM. 803.47 u. Eubul. B.A. 108.28.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

doric and Lacon. word, the upper lip, the moustache , (Theocritus Poeta Bucolicus): compare μάσταξ. (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory