GRC

μύνη

download
JSON

Bailly

ης (ἡ) [ῡ] prétexte pour traîner en longueur, retard, délai, OD. 21, 111.

Étym. cf. μύνομαι.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ἡ, excuse, pretence, μὴ μύνῃσι παρέλκετε do not put it off by excuses, Od. 21.111.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ἡ, das Vorschützen, der Vörwand ; μὴ μύνῃσι παρέλκετε, zieht es nicht durch Ausflüchte in die Länge, Od. 21.111, Schol. erkl. προφάσεσι (vgl. μύνομαι ; B. M. 594.52 von μονή). Die andere Erkl. = μύσεσι τῶν ὀμμάτων ἢ τοῦ στόματος ist unrichtig.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory