GRC

μυσάττομαι

download
JSON

Bailly

[ῠ] (f. μυσαχθήσομαι, ao. ἐμυσάχθην, pf. inus.) éprouver de l’horreur ou de l’aversion : ἐπί τινι, LUC. Prom. 4, pour qqe ch. ; τι, HPC. 477, 25 ; EUR. Med. 1149 ; XÉN. Cyr. 1, 3, 5, avoir qqe ch. en horreur.

Étym. μύσος.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

fut. μυσαχθήσομαι Luc. DMeretr. 11.3; aor. ἐμυσάχθην E. Med. 1149, Luc. Somn. 8; also aor.1 part. Med. μυσαξάμενος Ph. 2.301; (< μύσος) : — feel disgust at, loathe, c. acc., Hp. Morb. 2.48, E. l.c., X. Cyr. 1.3.5; ὡς ἐπὶ τέρατι Luc. Prom. Es 4.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

dep. pass., Abscheu u. Ekel wie vor etwas Unreinem empfinden, übh. verabscheuen, VLL erkl. δυσχεραίνειν, ἀποστρέφεσθαι ; παίδων μυσαχθεῖσ' εἰσόδους, Eur. Med. 1149 ; Xen. Cyr. 1.3.5 ; τὴν ἀηδίαν μυσαχθείς, Luc. Bis acc. 21 ; μυσαχθήσόμενος, D.Mer. 11.3.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory