GRC
Bailly
μυρίνης οἶνος (ὁ) vin parfumé,
très recherché des dames romaines, DIPH. (ATH.
132 d) ; POSIDIPP. (ATH.
32 b) ; EL.
V.H. 12, 31.
Étym. μύρον.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
(sc. οἶνος), ὁ, also written μυρρίνης, sweet wine, Diph. 17.10, Posidipp. 34, Ael. VH 12.31; prob. wine flavoured with μύρον, Philippid. 39.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
ὁ, auch μυρρίνης geschrieben, ein süßer Wein, den die römischen Frauen besonders liebten, potio murrhina oder murrata, nach Einigen von μύρον, mit wohlriechender Salbe angemachter Wein, richtiger von μύρρα, mit Myrtenbeeren abgezogen, vgl. Ael. V.H. 12.31 ; Diphil. bei Ath. IV.132 u. VLL.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)