GRC

μισθοδοτέω

download
JSON

Bailly

μισθοδοτέω-ῶ :
      1
donner un salaire : τινι, XÉN. An. 7, 1, 13 ; DÉM. 667, 3, à qqn ; abs. XÉN. Hell. 4, 8, 21 ; au pass. recevoir une solde, POL. 1, 66, 3 ;
      2 solder, soudoyer une troupe, DÉM. 265, 14 (décr.) ; POL. 5, 2, 11, etc.

Étym. μισθοδότης.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

pay wages, abs., X. HG 4.8.21; τινι Id. An. 7.1.13, D. 23.142; c. acc., furnish with pay, Id. 15.32, Decr. ap. eund. 18.115; τοὺς παιδευτάς SIG 672.42 (Delph., ii BC); — Pass., receive pay, τὰ προσοφειλόμενα Plb. 1.66.3, etc.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

Lohn geben, besolden ; Xen. An. 7.1.13, Dem. u. Folgde ; τὴν δύναμιν, das Heer besolden, Pol. 5.2.11 u. öfter ; auch pass., μισθοδοτεῖσθαι τὰ προσοφειλόμενα τῶν ὀψωνίων, den rückständigen Sold erhalten, 1.66.3.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory