GRC

μηλόβοτος

download
JSON

Bailly

μηλό·ϐοτος, ος, ον, brouté par les brebis, abandonné en pâturage aux brebis, d’où désert, PD. P. 12, 2 ; ISOCR. 302 c ; ANTH. 9, 103 ; p. ext. laissé en proie à, dat. PHILSTR. 210.

Étym. μῆλον¹, βόσκω.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ον, grazed by sheep, epith. of pastoral districts, Pi. P. 12.2, B. 5.66, A. Supp. 548 (lyr.); χώραν μ. ἀνιέναι turn a district into a sheep-walk, i.e. lay it waste, Isoc. 14.31, cf. Ph. 2.473, D.L. 6.87; ἐπηράσατο εἰς ἀεὶ μηλόβοτον εἶναι (sc. τὴν Καρχηδόνα) App. BC 1.24, cf. AP 9.103 (Mund.); metaph, μ. γυναίοις τὴν ἀρχὴν ἀνῆκεν Philostr. VA 5.27, cf. VS 1.21.4.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

von Schafherden, von kleinem Vieh beweidet ; die Viehzucht treibend ; Ἀκράγας, Pind. P. 12.2 ; Φρυγία, Aesch. Suppl. 543 ; sp.D., μηλόβοτος κεῖμαι καὶ βούνομος ἔνθα μυκήνη, Mund. ep. (IX.103). Auch in Prosa, Isocr. 14.31, ὡς χρὴ τήν τε πόλιν ἐξανδραποδίσασθαι καὶ τὴν χώραν ἀνεῖναι μηλόβοτον, daß das Land nie wieder bebaut werden, sondern zur Schafweide dienen solle ; vgl. Hdn. 8.4.23 ; übertr., Philostr. v.Apoll. 5.27.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory