GRC

μετοικία

download
JSON

Bailly

ας (ἡ) :
   I
habitation avec, SOPH. Ant. 890 ;
   II.1 émigration, THC. 1, 2 ;
      2 établissement d’un étranger dans une ville, ESCHL. Eum. 1018 ; XÉN. Vect. 2, 7 ; PLAT. Leg. 850 c ;
      3 situation et droits d’un étranger domicilié, LYS. 107, 31.

Étym. μέτοικος.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ἡ, change of abode, removal, migration, Th. 1.2 (pl.); of the Jewish captivity, LXX Je. 20.4.
settlement or residence in a foreign city, A. Eu. 1018 (lyr.), Pl. Lg. 850c; μ. ἡ ἄνω sojourn in the upper world, S. Ant. 890.
status and rights of a μέτοικος, Lys. 6.49.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ἡ, das Mitwohnen an einem Orte, Aesch. Eum. 972 ; μετοικίας τῆς ἄνω στερήσεται, Soph. Ant. 881 ; Thuc. 1.2 ; Plat. Legg. VIII.850e ; Xen. Vect. 2.7 ; Sp.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

1. change of abode, removal, migration , (Thucydides)
2. a settling as μέτοικος, settlement or residence in a foreign city , (Aeschulus Tragicus), etc. (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory