GRC
Bailly
μετα·φράζω :
1 exprimer en de nouveaux termes, paraphraser, DH. 6, 927 Reiske ; PHIL. 2, 140, etc. ;
2 transporter d’une langue dans une autre, DH. 1, 505 Reiske ; JOS. A.J. 9, 14, 2, etc. ; PLUT. Cic. 40, etc. ;
Moy. réfléchir ensuite, délibérer, examiner avec mûre réflexion, IL. 1, 140.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
paraphrase, D.H. Th. 45, Theon Prog. 1, Hdn. Fig. p. 95 S.
translate, J. AJ 8.5.3, Plu. Cat. Ma. 19, Cic. 40. Med., consider after, ταῦτα μεταφρασόμεσθα καὶ αὖτις Il. 1.140.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
in einen andern Ausdruck übertragen, z.B. aus der Poesie in Prosa, übersetzen, umschreiben, Plut. Cic. 40, Philo u. a.Sp.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)