GRC

μετάδοσις

download
JSON

Bailly

εως (ἡ) :
      1
partage, répartition, XÉN. Cyr. 8, 2, 2 ; ARSTT. Pol. 6, 7, 4 ;
      2 échange, ARSTT. Pol. 1, 9, 5 ;
      3 contribution, PLUT. Cleom. 32 ;
      4 question proposée, sujet de discussion, PLUT. M. 634 a.

Étym. μεταδίδωμι.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

εως, ἡ, giving a share, imparting, Hp. Jusj. ; σίτων καὶ ποτῶν X. Cyr. 8.2.2; μ. γίνεσθαι τῷ πλήθει τοῦ πολιτεύματος Arist. Pol. 1321a26, etc.
exchange, Id. EN 1133a2; ποιεῖσθαι τὰς μ. Id. Pol. 1257a24, cf. 1280b20.
distribution of benefits, Plu. Cleom. 32 (pl.).
communication, Plot. 5.1.12, Procl. Inst. 56; esp.
communication by word of mouth or in writing, τῆς προστάξεως A.D. Synt. 260.16; notification, POxy. 2134.42 (ii AD), 1276.19 (iii AD). of disease, infection, Aret. SD 2.13, CD 2.13; μ. λοιμική Paul.Aeg. 3.43.
thesis given, subject for discussion, Plu. 2.634a.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ἡ, die Mitteilung ; σίτων, Xen. Cyr. 8.2.2 ; Sp., eine in der Schule vorgelegte Frage, Plut. Symp. 2.1.10. – Beisteuer, Cleom.32.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory