GRC
Bailly
μεσοπορέω-ῶ, marcher au milieu
d’où tenir la haute mer (
en parl. d’un pilote), TH.
Char. 25, 2, etc.
Étym. μεσόπορος.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
to be half-way, Men. 1036, Thphr. Char. 25.2, D.S. 18.34, App. BC 2.88; metaph, of a meal, LXX Si. 34 (31).21; also μεσοπορούσης τῆς κατὰ τὴν ὀπώραν ἀκμῆς Dsc. 1.109.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
in der Mitte gehen, mitten auf dem Wege sein ; Men. bei Phryn. 418, der das Wort tadelt ; DS. 18.34 u. a.Sp.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
to be half-way , (Theophrastus Philosophus)
from μεσοπόρος (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars