GRC

μεσολαβέω

download
JSON

Bailly

μεσολαϐέω-ῶ [ᾰ]
      1 prendre au milieu, càd. surprendre, intercepter, interrompre, acc. POL. 16, 34, 5 ; 18, 34, 3 ; 20, 10, 6, etc. ; DS. 12, 70, etc. ; CHRYSERM. et TIMAGORAS (STOB. Fl. 100, 17) ;
      2 prendre au milieu ou dans l’intervalle, SEXT. 316.

Étym. μεσολαϐής.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

seize, nip, κιρσόν Antyll. ap. Orib. 45.18.20, cf. eund. ib. 7.14.4, Sor. Fasc. 46 (Pass.); interrupt, νῆσος μ. τὸν πόρον Peripl. M.Rubr. 25; freq. metaph, μ. τὰς τῶν διωκόντων ὁρμάς intercept, D.S. 12.70, cf. 16.1, Alciphr. 2.1; τὴν τῶν φλεβῶν ἔκρυσιν Timagoras ap. Stob. 4.36.19; interrupt, τινα Plb. 18.52.3; abs., μεσολαβήσας ἤρετο Id. 16.34.5, etc. ; τὴν ἀνάγκην… οὐκ ἔστιν ἐποχῇ μεσολαβεῖν Metrod. Herc. 831.6, cf. 12; of intervening causes, Alex.Aphr. Febr. 27, al. ; also, perceive an interval, Gal. 9.69; — Pass., to be intercepted, of letters, Chryserm. ap. Stob. 3.39.31; of planetary influences, Ἀφροδίτη μεσολαβουμένη Max. Epit. p. 100 L. ; μεσολαβηθῆναι ὑπὸ τῆς πεπρωμένης, i.e. die prematurely, Plb. Fr. 184; μ. νόσῳ D.S. 12.29; μεσολαβηθεὶς τὸν βίον having one΄s life cut short in the midst, Id. 1.3, cf. BCH 11.219 (Phrygia), Vett.Val. 246.9; ἐὰν μεσολαβηθῇ [ἡ περιστερά] Sch. Od. 12.69. [λίθους̣] κατὰ λόγον μεσολαβείτω perh. he shall calculate (cf. μεσόλαβος) the size of the stones in proportion, BCH 20.324 (Lebad.).
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

in der Mitte nehmen, fassen (vgl. μέσος), dazwischen nehmen ; μεσολαβήσασα νὺξ τὰς ὁρμάς, DS. 12.70 ; Pol. 16.34.5, 18.34.3 u. a.Sp.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory