GRC
Bailly
[ᾰ] adv. : 1 sur un grand espace, IL.
16, 776 ; OD.
24, 40 ; 2 grandement, HDT.
2, 161, etc. ; 3 avec grandeur, avec magnificence, HDT.
6, 70 ; POL.
28, 11, 5 ; LUC.
Zeux. 8.
Étym. μέγας.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
Adv. of μέγας, far and wide, over a vast space, κεῖτο μέγας μ. Il. 16.776, cf. 18.26; κεῖσο μέγας μ. Od. 24.40, cf. Sappho Supp. 20a. 18. v.l. for μεγάλως, Hdt. 2.161, Arr. An. 4.12.1, al. = μεγαλοπρεπῶς, Hdt. 5.67, 6.70, Plb. 28.13.5, Luc. Zeux. 8. — Ep., Ion., and late Prose.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
großartig, groß ; μέγας μεγαλωστί vrbdt Hom. Il. 16.776, wo Schol. ἐπὶ μέγαν τόπον des dabeistehenden κεῖτο wegen erkl., über einen großen Raum hin, vgl. 18.26, Od. 24.40 ; sp.D., wie Ap.Rh. 2.838 ; einfach = μεγάλως, z.B. μ. προσέπταισε Her. 2.161, τιμᾶν, 5.67, ὑπεδέξατο, prächtig, 6.70 ; einzeln bei Sp., wie Luc. Zeus. 8 ; τὴν προαίρεσιν ἀποδέχεσθαι, eifrig, Pol. 28.11.5.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
1. far and wide, over a vast space , (Homer)
2. = μεγάλως, (Herdotus Historicus) 2. also = μεγαλοπρεπῶς, (Herdotus Historicus) (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars