Bailly
μαχαιρο·φόρος, ος, ον [ᾰ] porteur d’un sabre,
en parl. des Égyptiens, HDT.
9, 32 ; des Perses, ESCHL.
Pers. 56 ; des Thraces, THC.
2, 96 ; 7, 27, etc.
Étym. μάχαιρα, φέρω.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
ον, wearing a sabre, of Egyptians, Hdt. 9.32; μ. ἔθνος, of Persians, A. Pers. 56 (anap.); of Thracians, Th. 2.96, 7.27; — as Subst., swordsman, Plb. 38.7.2, Plu. Sull. 8, etc. ; freq. of military police in Egypt, PAmh. 2.38 (ii BC), PTeb. 35.13 (ii BC), OGI 737.6 (ii BC), Sammelb. 46, Ostr. Bodl. iii 64, etc.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
Messer oder Säbel tragend ; ἔθνος, Aesch. Pers. 56 ; von den Aegyptiern, Her. 9.32 ; Thuc. 2.96, 7.27 von Thrakiern ; Pol. 39.1.2 von Trabanten.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)