GRC

μαυρόω

download
JSON

Bailly

μαυρόω-ῶ, obscurcir, d’où :
      1 détruire, PD. P. 12, 24 ;
      2 obscurcir ; au pass. s’obscurcir, THGN. 192 ; ESCHL. Ag. 296 ; fig. affaiblir, PD. I. 4, 82.

Étym. μαῦρος, cf. ἀμαυρόω.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

= ἀμαυρόω, darken, blind; hence, make powerless, dub. in A. Eu. 358 (lyr.), cj. in Pi. I. 4 (3).48. metaph, make dim or obscure, ῥεῖα δέ μιν μαυροῦσι θεοί Hes. Op. 325; — Pass., become dim or obscure, Thgn. 192, A. Ag. 296.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

dunkel, unscheinbar machen, verdunkeln, bes. Einen des Glanzes u. der Ehre berauben, Hes. O. 327, u. pass. verdunkelt, erniedrigt werden, Theogn. 192 ; Φόρκοιο μαύρωσεν γένος, Pind. P. 12.13 ; μαυρῶσαι τὸν ἐχθρόν, I. 3.66 ; τἄμπαλιν δὲ τῶνδε γαίᾳ κάτοχα μαυροῦσθαι σκότῳ, Aesch. Pers. 219, vgl. σθένουσα λαμπὰς δ' οὐδέπω μαυρουμένη Ag. 287 ; auch einzeln bei sp.D.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory