GRC
Bailly
ητος (ἡ) [ᾰ] vanité, chose vaine
ou frivole, SPT.
Ps. 4, 3 ; Eccl. 1, 2 ; NT.
Rom. 8, 20.
Étym. μάταιος.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
ητος, ἡ, vanity, purposelessness, ματαιότης ματαιοτήτων LXX Ec. 1.2, cf. Ph. 1.426; τῇ μ. ἡ κτίσις ὑπετάγη Ep. Rom. 8.20; folly, ἀνθρώπων Phld. Rh. 2.26 S.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
ητος, ἡ, Eitelkeit, Leichtsinn, Torheit, LXX. u. a.Sp.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
ματαιότης, -ητος, ἡ
(< μάταιος), [in LXX for הֶבֶל, Psa.31:6 39:5 62:9, al., and nearly 40 times in Ec; for שָׁוְא, Psa.25:4, al.; רִיק, etc. ;]
vanity, emptiness, frailty, folly: Rom.8:20, 2Pe.2:18; τ. νοός, Eph.4:17 (elsewhere only in Pollux, 6, 134, and Eccl.).†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars