GRC

μαστίω

download
JSON

Bailly

(seul. prés. impér. μάστιε, IL. 17, 622, et impf. 3 sg. ἐμάστιε, NONN. D. 1, 179) fouetter, HÉS. Sc. 466 ;

Moy. (seul. prés.) se fouetter (avec sa queue) en parl. d’un lion, IL. 20, 171.

Étym. μάστις.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

poet. form of μαστίζω in pres. and impf., whip, scourge, μάστιε νῦν Il. 17.622, cf. Hes. Sc. 466, Pancrat. Oxy. 1085.15, Nonn. D. 1.179, al. ; — Med., οὐρῇ δὲ πλευράς τε καὶ ἰσχία ἀμφοτέρωθεν μαστίεται Il. 20.171.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

poet. = μαστίζω, von μάστις abgeleitet ; μάστιε, Il. 17.622 ; Hes. Sc. 466 ; vom Löwen, οὐρῇ δὲ πλευρὰς μαστίεται, er peitscht sich die Seiten mit dem Schweif, Il. 20.171.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory