GRC

μαμμᾶν

download
JSON

Bailly

μαμμᾶν αἰτεῖν, demander à manger, mot d’enfant, AR. Nub. 1383.

Étym. inf. dér. de μάμμη.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

αἰτεῖν, cry for food, of children, Ar. Nu. 1383. (Expld. by Sch. Pl. Alc. 1.118e and Phot. as Arg. = eat, cf. Call.Com. 29; but more prob. from μάμμη II, cry for the breast.)
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

αἰτεῖν, zu essen fordern, Ar. Nub. 1383, ist wohl ein inf. von μαμμάω, eigtl. von kleinen Kindern, nach der Mutterbrust verlangen, wofür auch das bei Ar. darauf folgende κακκᾶν φράσαι spricht. Vgl. auch μαμμιάω. Phot. sagt μαμμάω sei argivisch = ἐσθίω.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory