GRC
Bailly
μή·πω, v. μή.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
or μή πω, as Adv.
not yet, Od. 22.431, etc. ; ἀλλὰ μήπω τοῦτο (sc. σκοπεῖτε) D. 21.90; in expostulation, μή τώ τι μεθίετε Il. 4.234, 17.422, etc. ; μήπω γε nay, not yet, A. Pr. 631; folld. by πρίν, Il. 18.134, S. Ph. 961, 1409 (anap.); c. opt. precantis, μήπω μανείη E. Hec. 1278; μήπω νοῦ τοσόνδ’ εἴην κενή S. El. 403. as Conj., lest yet, κελόμην ἐπιβαινέμεν…, μή πώ τις… λάθηται Od. 9.102 (v.l.).
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
noch nicht ; μήπω τι μεθίετε θούριδος ἀλκῆς, lasset noch nicht nach, Il. 4.234 ; Od. 23.59 u. öfter ; auch = μήπως, μήπω τις λωτοῖο φαγὼν νόστοιο λάθηται, 9.102 ; μήπω μ' ἐρώτα, frage mich noch nicht, Soph. O.R. 740 ; auch wohl = μήποτε, vgl. Soph. El. 395 ; Lobeck Phryn. 458 ; Meineke quaest. Men. 401 ; μήπω γε, nur jetzt wenigstens noch nicht, Aesch. Prom. 634 ; Soph. Phil. 1395.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
μήπω
(μή πω, LTr., in Ro, l.with),
adv.,
not yet: with ptcp., Rom.9:11; with accusative and inf., Heb.9:8.†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars