GRC
Bailly
ου (τὸ) réponse d’oracle, prédiction, HDT.
1, 64 ; 4, 178 ; 8, 60 ; EUR.
Her. 406 ; THC.
1, 8, etc. ; AR.
Vesp. 799, etc. ; dans l’Écriture, en parl. des enseignements divins, SPT.
Ps. 11, 7 ; NT.
Ap. 7, 38, etc. ; τὰ δέκα λόγια, PHIL.
2, 208, les dix commandements.
Étym. dim. de λόγος.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
τό, oracle, esp. one preserved from antiquity, Hdt. 4.178, 203, 8.60. γ΄, Plu. Thes. 26, Lys. 22; more freq. in pl., oracles, Hdt. 1.64, 8.62, 141, E. Heracl. 405, Ar. Eq. 120, al., Plu. Fab. 4, Marc. 3; distd. fr. χρησμοί, Th. 2.8 (the former being prose, the latter verse, acc. to Sch., but this distn. does not hold), cf. Plu. Pel. 20, Nic. 13, 2.412c. τὰ λ. Κυρίου the sayings of the Lord, LXX Ps. 11 (12).6, cf. Act. Ap. 7.38, Ep. Rom. 3.2, 1 Ep. Pet. 4.11. τὸ λ. τῶν κρίσεων the oracular breastplate worn by the Jewish High-Priest, LXX Ex. 28.26 (30), cf. Ph. 2.154; τὰ λόγια Aristeas 158.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
τό, dim. von λόγος, Schol. Ar. Ran. 973.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
Pape
τό, neutr. zu λόγιος, der Spruch, Ausspruch, bes. der Götter, Orakelspruch, Ar. Eq. 120, 122, wo es dem χρησμός entspricht, ἐν τοῖς λογίοις ἔνεστι, u. öfter, Her. 4.178, 8.60.3 u. öfter ; πολλὰ μὲν λόγια ἐλέγετο, πολλὰ δὲ χρησμολόγοι ᾖδον, Thuc. 2.8, wo der Schol. λ. einen Orakelspruch in Prosa, χρησμός den in Versen nennt ; ἀρχαῖον, Pol. 8.30.6.
Nach den VLL auch = λογεῖον, u. nach Hesych. eine Art Becher.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
λόγιον, -ου, τό
(dimin. of λόγος, see ICC, Ro., 70), [in LXX chiefly for אִמְרָה, אֵמֶר, Psa.18:30 19:14, al.; also for דָּבָר, Isa.28:13, al.; (cf. λογεῖον (-ιον) for חֹשֶׁן the oracular breastplate of the H.P., Exo.28:15, al.) ;]
an oracle: Act.7:38, Rom.3:2, Heb.5:12, 1Pe.4:11 (on the eccl., λόγια τ. Κυρίου, see Lft., Essay on Sup. Rel., 172 ff.).†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars