GRC

λωποδύτης

download
JSON

Bailly

λωπο·δύτης, ου (ὁ) [ῠ] propr. qui revêt les habits (d’autrui) d’où :
      1 voleur de manteaux ou d’habits, détrousseur, SOPH. (ATH. 604 f) ;
      2 voleur, pillard, en gén. PLAT. Leg. 874 b ; AR. Ran. 772 ; DÉM. 53 fin ; fig. ἀλλοτρίων ἐπέων λ. ANTH. 11, 130, plagiaire.

Étym. λῶπος, δύομαι.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ου, ὁ, clothes-stealer, esp. one who steals of bathers, or strips travellers, S. Epigr. 4. generally, thief, robber, footpad, IG1². 44.5, Antipho 5.9, Cratin. 206, Ar. Av. 497, Ra. 772, Lys. 10.10, Phld. Rh. 2.144 S., etc. ; λωποδυτῶν θάνατον αἱρεῖσθαι D. 4.47; λ. ἀλλοτρίων ἐπέων plagiarist, AP 11.130 (Poll.), cf. Arr. Epict. 2.19.28.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ὁ, eigtl. Kleiderschlüpfer, der in fremde Kleider schlüpft, Kleiderdieb, der den Badenden ihre Kleider entwendet oder auch auf der Straße den Vorübergehenden ihre Kleider mit Gewalt wegreißt ; Ar. Av. 494, Th. 817 ; Lys. 10.10, 13.68 u. A.; übh. Dieb, Räuber, neben ἀνδραποδιστής, als todeswürdiger Verbrecher, Dem. 4.47 ; Pol. 13.6.4, u. öfter in der Anth. In B.A. 276 auch ὁ τὰ τῶν νεκρῶν ἱμάτια κλέπτων. Uebertr., λωποδύτας ἀλλοτρίων ἐπέων, Pollian. 1(XI.130). Vgl. λωποδυτέω.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory