Bailly
λυκο·σπάς, άδος (ὁ, ἡ) [ῠᾰδ] 1 déchiré
ou ravi par un loup
ou des loups, NIC.
Th. 742 ; 2 ὁ λ. cheval sauvage
de la basse Italie, EL.
N.A. 16, 24 ; PLUT.
M. 641 f.
Étym. λ. σπάω.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
άδος, ὁ, ἡ, torn by wolves, epith. of bees, Nic. Th. 742 (because generated from corpses of oxen torn by wolves, Sch. ad loc.). of horses, Ἀτράκιον δἤπειτα λυκοσπάδα πῶλον ἐλαύνει Call. Fr. 474, where it may mean drawn by the bit (λύκος v. 1), cf. Plu. 2.641f, or ἀποσπασθεῖσαν ἀπὸ λύκου as expld. by Choerob. in Theod. 1.287, cf. Plu. l.c. (where horses bitten by wolves are said to become speedier); but οἱ λ. were a breed of horses in lower Italy, = ἵπποι αἱ Ἐνετίδες, Phot., cf. Hsch., Ael. NA 16.24.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
άδος, vom Wolfe zerrissen ; Ael. N.A. 1.38 ; Nic. Th. 742 ; vom Wolfe angefallen, ἵπποι, über die Plut. Symp. 2.8 spricht, eine Pferderace in Unteritalien, vgl. Ael. H.A. 16.24.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)