GRC
Bailly
λιθο·ϐόλος, ος, ον [ῐ] qui lance des pierres,
en parl. de pers. PLAT.
Criti. 119 b ; PHIL. BYZ.
Bel. 101 c ;
en parl. d’engins, JOS.
B.J. 5, 6, 3 ; ὁ λ. PHIL. BYZ.
Bel. 98 a ; DS.
20, 48 ; MOSCHION HIST. (ATH.
208 c)
ou τὸ λιθοϐόλον, SPT.
1Macc. 6, 51, machine à lancer des pierres, baliste
ou pierrier.
Étym. λίθος, βάλλω.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
ον, (parox.) throwing stones, pelting with stones; λιθοβόλοι, οἱ, stone-throwers, distd. from σφενδονῆται, Th. 6.69, cf. J. BJ 3.7.18; γυμνῆτες λ. καὶ ἀκοντισταί Pl. Criti. 119b; sg., as winner of a contest, SIG 1061.6, 19 (Samos, ii BC). -βόλος, ὁ, engine for hurling stones, Plb. 8.5.2, Moschio ap. Ath. 5.208c, Ath.Mech. 18.6; distd. from καταπέλτης, D.S. 20.48; also λιθοβόλον, τό, LXX 1 Ma. 6.51, J. BJ 5.6.3; in full, λ. μηχαναί ib. 4.9.12.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
mit Steinen werfend, schleudernd ; γυμνῆτες, Plat. Critia. 119b ; Sp., bes. μηχανή, auch τὸ λιθοβόλον, eine Wurfmaschine, Steine zu schleudern, Jos. u. Mathem. vett.; vgl. DS. 20.48, καταπέλται ὀξυβελεῖς καὶ λιθοβόλοι.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
proparoxical λιθόβολος, ον, passive struck with stones, stoned , (Euripides) (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars