GRC
Bailly
(f. λεύσω, ao. ἔλευσα, pf. inus. ; pass. f. λευσθήσομαι, ao. ἐλεύσθην, pf. inus.) lapider, THC.
5, 60 ; EUR.
El. 328 ; au pass. SOPH.
O.C. 435, EUR.
I.A. 1350 ; JOS.
c. Ap. 2, 27.
Étym. inconnue.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
fut. λεύσω (κατα-) Ar. Ach. 285; aor. ἔλευσα (κατ-) Hdt. 9.5, Th. 1.106; — Pass., fut. λευσθήσομαι J. Ap. 2.27; aor. ἐλεύσθην S. OC (v. infr.), Hp. Ep. 27; (< λᾶας) : — stone, Th. 5.60; πέτροις λ. μνῆμα E. El. 328; τὸ λευσθῆναι πέτροις S. OC 435, cf. E. IA 1350.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
(λεύς), steinigen, mit Steinen werfen, bedecken ; μνῆμα Eur. El. 328 ; Thuc. 5.60 ; λευσθῆναι πέτροις Soph. O.C. 435 ; Eur. I.A. 1350 u. Sp.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)