GRC
Bailly
λεύκ·ασπις, ιδος (ὁ, ἡ) [ῐδ] au bouclier blanc
ou brillant, IL.
22, 294 ; propr. au bouclier blanc,
en parl. des Argiens, SOPH.
Ant. 106 ; EUR.
Ph. 1099 ; des Cariens, XÉN.
Hell. 3, 2, 15, ou des Macédoniens, PLUT.
Cleom. 23.
Étym. λ. ἀσπίς.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
ιδος, ὁ, ἡ, white-shielded, of a Trojan, Il. 22.294; of the Carians, X. HG 3.2.15; of a Maced. corps, Plu. Cleom. 23; in Trag. esp. of the Argives, A. Th. 89 (lyr.), S. Ant. 106 (lyr.), E. Ph. 1099; κόραι λ. Lyr.Adesp. 68.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
ιδος, weiß beschildet, mit einem weiß angestrichenen oder einem hellen, blanken Schilde ; Δηΐφοβος Il. 22.294. Bes. heißen so die Argiver vor Theben (weiß mochte die Nationalfarbe der Argiver sein), λαός Aesch. Spt. 88, φώς Soph. Ant. 106, Ἀργείων στρατός Eur. Phoen. 1099 ; Κᾶρες Xen. Hell. 3.2.15 ; Sp., wie Plut. Cleom.23.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)