GRC

λαῖφος

download
JSON

Bailly

εος-ους (τὸ) :
      1
mauvais vêtement, haillon, OD. 13, 399 ; 20, 206 ; p. ext. λ. λυγκός, HH. 18, 23, peau de lynx ;
      2 voile de vaisseau, ESCHL. Eum. 556, etc. ; EUR. Or. 335, etc. ; au pl. SOPH. Tr. 561 ; EUR. Hec. 113 ; λ. στέλλειν, ESCHL. Suppl. 723 ; στέλλεσθαι, CALL. Del. 319, replier les voiles.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

εος, τό, poet. Noun, shabby, tattered garment, ἀμφὶ δὲ λαῖφος ἕσσω Od. 13.399; τοιάδε λαίφε’ ἔχοντα 20.206; generally, λ. λυγκός a lynx΄s skin, h.Hom. 19.23; of bedding, h.Merc. 152.
piece of cloth or canvas, sail, Alc. 18.7, h.Ap. 406; καθήσειν λ. (metaph) A. Eu. 556 (lyr.), cf. E. Med. 524, Or. 341 (lyr.); στολμοὶ λαίφους A. Supp. 715; στείλασα λ. ib. 723; pl., S. Tr. 561, E. Hec. 112 (anap.), Aret. SD 2.11, etc. ; metaph, Ἄρης ἔθραυε λαίφη τῆσδε γῆς E. Rh. 323.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

τό, schlechtes, lumpiges Kleid, ἀμφὶ δὲ λαῖφος ἕσσω ὅ κεν στυγέῃσιν ἰδὼν ἄνθρωπος ἔχοντα, Od. 13.399, vgl. 20.206. – Uebh. Tuch, bes. Segeltuch, στολμοί τε λαίφους, Aesch. Suppl. 696 ; Eum. 526 ; λ. ἀκάτου θοοῦ Eur. Or. 341, vgl. 414, 1080 ; sp.D., λαίφεα ἐκπετάσας M.Arg. 24 (X. 4); λαίφεα λύειν, Barbuc. 10 (IX.427); λαῖφος τείνας, Callim. 26 (APP 45).
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory