GRC
Bailly
εως (ὁ) :
1 punaise, AR. Ran. 115, etc. ; ARSTT. H.A. 5, 31 ; LUC. M. cond. 17 ;
2 sorte de millepertuis, plante, DIOSC. 3, 174 ;
3 sorte de poisson, le même que ἔσχαρος, DORION (ATH. 330 a).
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
Bailly
ιδος (ἡ) punaise, MOSCHION
p. 22.
Étym. cf. κόρις.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
ιος, Att. εως, ὁ, bug, Cimex lectularius, οἱ κόρεις Ar. Nu. 634 (with a play on Κορίνθιοι, cf. 710), Ra. 115, al. ; also fem., Sor. 2.29, Phryn. 277 (acc. to Suid. with gen. κόριδος, wh. is not found in Classical Gr., cf. [Gal.] 14.538). kind of fish, = ἔσχαρος, Dorio ap. Ath. 7.330a. a kind of St. John΄s wort, Hypericum empetrifolium, Dsc. 3.157, Aët. 16.17.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
ιος, att. εως, ὁ, bei Sp. auch ἡ, was Phryn. 307 verwirft ; B.A. 1391 wird von Choerobosc. auch als fehlerhaft τὰς κόριδας angeführt ; – die Wanze ; οἱ κόρεις Ar. Ran. 115, öfter, der sie Nub. 710 auch komisch Κορίνθιοι nennt ; Arist. H.A. 5.31 u. Sp.
Bei Ath. VII.330a ein Fisch, = ἔσχαρος. – Eine Art Johanniskraut, Diosc.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)