GRC
Bailly
ου (ὁ) [ῠ] (seul. gén. sg.) :
1 petite pièce de monnaie, AR. Pax 1200 ; EUP. (SCH.-AR. Pax 1176) etc. ;
2 petit poids, TH. Lap. 46.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
ὁ, rate of exchange, IG 12(5).817 (pl., Tenos, ii BC), SIG 672.32 (Delph., ii BC); agio, Cic. Verr. 2.3.78.181, Att. 12.6.1, PFay. 56.7 (ii AD), etc. (Cf. Hebr. ḥālap ΄change΄, ΄exchange΄.)
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
LSJ
ὁ, small coin, κολλύβου for a doit, Ar. Pax 1200, Eup. 233, Call. Fr. 85; masc. acc. to Phryn. 404, Hsch. ; — but neut. κόλλυβον, τό, Poll. 9.72.
small gold weight, Thphr. Lap. 46. neut. pl. κόλλυβα, τά, small cakes (cf. κόλλαβος II), Sch. Ar. Pl. 768; cf. κόλλυβα· τρωγάλια, Hsch.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
ὁ, kleine Münze, Scheidemünze, λεπτὸν νομισμάτιον, Poll. 9.72 ; nach Hesych. ὁ ἐν τῷ χαλκῷ κεχαραγμένος βοῦς, an κολοβός erinnernd ; προτοῦ οὐδεὶς ἐπρίατ' ἂν δρέπανον οὐδὲ κολλύβου, νυνὶ δὲ πεντήκοντα δραχμῶναὔτ' ἐμπολῶ Ar. Pax 1166 ; Sp. Bes. das Aufgeld oder Agio beim Verwechseln fremder Geldsorten in einheimische, VLL.
Bei Theophr. ein kleines Gewicht für Gold.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)