GRC

κόλλησις

download
JSON

Bailly

εως (ἡ) :
   I
action de coller, de souder, d’unir fortement, HPC. (GAL. 16, 456, etc.) ;
   II particul. :
      1 action de tremper, ou p.-ê. de damasquiner le fer, HDT. 1, 25 ; PAUS. 10, 6 ; PLUT. M. 156 b ;
      2 action d’appliquer des ventouses, POÈT. (ARSTT. Rhet. 3, 2, 12) ;
      3 fig. insertion de vers enchâssés dans la prose, RHÉT. 3, 436 W. ; 7, 1320 W.

Étym. κολλάω.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

εως, ἡ, (< κολλάω) gluing, Hp. Art. 39, Gal. 18(1).456, Thphr. HP 5.7.4; soldering, κ. σιδήρου Hdt. 1.25, Plu. 2.156b; κ. χρυσίου Thphr. Lap. 26; σωλήνων POxy. 915 (vi AD). generally, fixing tight, close fastening, Hp. Art. 33; of the cupping-glass, Arist. Rh. 1405b3.
closing up of wounds, Heliod. ap. Orib. 45.6.2, Gal. 11.440, 12.102.
binding material, ἡ πρὸς ἄλληλα κ. ἰχώρ ἐστι καὶ ὑγρότης μυξώδης Arist. Spir. 485a1. Rhet., union of a verse quotation with prose, Hermog. Meth. 30. metaph, close friendship, Eun. Hist. p. 267 D. Astron., apparent contact of planet with fixed star, Ptol. Alm. 8.4 (pl.); of two planets on the same meridian, Vett.Val. 115.17.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ἡ, das Anleimen, Festverbinden ; auch vom Metall, Anlöten, σιδήρου Her. 1.25 ; Paus. 10.6, wo man es für Damaszieren erkl. will ; vgl. Plut. κόλλησιν σιδήρου καὶ στόμωσιν πελέκεως, Conv. sept. sap. 13 ; Arist. rhet. 3.2 u. A.
Bei den Rhetoren eine Figur, Rhett. III.436 VII.1320. – Später auch übertr., die Eintracht.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory