GRC

κωπεύω

download
JSON

Bailly

pousser à force de rames, acc. ANTH. 7, 365.

Étym. κώπη.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

I.
propel with oars, βᾶριν AP 7.365 (Zon.).
II. (κώπη 2) κεκώπευται στρατός it has the sword drawn, Anon. ap. Hsch.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

rudern, das Schiff mit Rudern fortbewegen, Zonas 7 (VII.365). Nach Hesych. auch κεκώπευται ὁ στρατός, von einem schlagfertigen Heere, wo der Soldat die Hand an den Schwertgriff legt. Bei demselben steht auch κεκώπηται ἡ ναῦς, von κωπάω od. κωπέω. Vgl. Att. Seew. 2.73.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory