Bailly
ου (ὁ) :
1 villageois, XÉN.
An. 4, 5, 24 ; PLAT.
Leg. 763 a,
956 c ;
p. ext. habitant,
en gén. : κ. Φεραίας χθονός, EUR.
Alc. 476, habitant de la terre de Phères ;
2 voisin de quartier, AR.
Nub. 965.
Étym. κωμάω.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
ου, ὁ, villager, countryman, Pl. Lg. 762a, 763a, X. An. 4.5.24, Call. Hec. Fr. 23 M., UPZ 120.3 (-ίτης, ii BC), D.H. 4.14, etc. in a city, one of the same quarter or district, Ar. Nu. 965, OGI 488.3 (Philadelphia), CIG 3695b (Aesepus); more generally, φεραίας κωμῆται χθονός dwellers in, E. Alc. 476; θυρέτρων τῶνδε κωμῆται θεοί neighbours, Ion Trag. 37.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
ὁ, Dorfbewohner, Landmann, >im Ggstz des Städters ; ἐκ τῶν ἄλλων γεωργῶν τε καὶ κωμητῶν Plat. Legg. VI.763a ; καὶ φυλέται ib. XII.956c ; Xen. An. 4.5.24 ; Sp., wie Diosc. 16 (VII.410). – In der Stadt der in demselben Viertel Wohnende, der Nachbar, Ar. Nub. 965 ; θυρέτρων τῶνδε κωμῆται θεοί Ion bei Poll. 9.36.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)