GRC
Bailly
οῦ (ὁ) :
1 jet d’une source, d’où source, fontaine, IL. 22, 147, 208 ; PD. O. 13, 90 ; SOPH. Tr. 14 ; fig. ou p. anal. κρουνὸς αἵματος, EUR. Rhes. 790, jet de sang ; κρουνοὶ Ἁφαίστοιο, PD. P. 1, 25, fontaine ou courant de lave ; abs. flux de paroles, AR. Ran. 1005 ;
2 canal, STR. 235, 343.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
ὁ, spring, well head, whence streams (< πηγαί) issue, Il. 22.147, 208; χείμαρροι ποταμοὶ… κρουνῶν ἐκ μεγάλων 4.454, cf. Pi. O. 13.63, Men. 530.22, PLond. 3.1177.290 (ii AD), etc. ; κρουνοὶ κρηναίου ποτοῦ S. Tr. 14. metaph, κ. αἵματος E. Rh. 790, cf. Hec. 568; κρουνοὶ Ἁφαίστοιο streams of lava from Etna, Pi. P. 1.25; of streaming perspiration, Hp. Aph. 7.85, Lib. Ep. 316.3; metaph, torrent of words, θαρρῶν τὸν κ. ἀφίει Ar. Ra. 1005.
watercourse, Str. 5.3.8.
spout, nozzle, Hero Spir. 2.25, al.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
ὁ, (verwandt mit κρήνη u. mit κρούω), der Spring, Quell, Springbrunnen, wo das Wasser stark u. mit Geräusch hervordringt ; καλλίρροος Il. 22.147 ; Quelle der Giesbäche, 4.452 ; Pind. Ol. 13.61, der auch κρουνοὺς Ἡφαίστου δεινοτάτους ἀναπέμπει von Feuerströmen des Aetna sagt, P. 1.25 ; αἵματος Eur. Rhes. 790 ; auch vom Strom der Rede, θαρρῶντὸν κρουνὸν ἀφίει Ar. Ran. 1005. – Canal od. Brunnen, Strab. VIII.343. – Auch der Hahn an einem Gefäße, Sp.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)