GRC

κουριάω

download
JSON

Bailly

κουριάω-ῶ, propr. avoir besoin d’être tondu, càd. :
      1 en parl. de pers. avoir la barbe ou les cheveux trop longs, PHÉRÉCR. fr. 69 ;
      2 en parl. des cheveux ou de la barbe, être trop long, LUC. Lex. 10 ; EL. N.A. 7, 48 ; ARTÉM. 1, 20 ; πώγων εἰς ὑπερϐολὴν κουριῶν, LUC. Gall. 10, barbe longue à l’excès ; ὁ κουριῶν τὸ γένειον, ALCIPHR. 3, 55, homme dont la barbe est trop longue.

Étym. κουρά.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

of hair, need clipping πώγων εἰς ὑπερβολὴν κουριῶν Luc. Gall. 10. of persons, ἐν χρῷ κ.
need close clipping, Pherecr. 30, Plu. Alc. 23; ἄνθρωπος ἀεὶ ιῶν Luc. Lex. 10.
wear rough, untrimmed hair, Ael. NA 7.48; κ. τὸ γένειον Alciphr. 3.55, cf. Hp. Ep. 17, Artem. 1.19 (interpol.).
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

desiderat., nach der Schur verlangen, die Schur nötig haben, bes. lange, ungeordnete Haare haben, bei Hesych. von κομᾶν, dem langen, sorgfältig gepflegten Haare, unterschieden ; κουριῶσαι τρίχες, der Schur bedürftige, lange u. vernachlässigte Haare, Luc. Gall. 10 ; Artemid. 1.20 ; vgl. Ael. H.A. 7.48 ; τὸ γένειον Alc. 3.55.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory